Калькулятор стоимости заказа

Калькулятор стоимости заказа

"Бюро переводов "100del"

Наша компания осуществляет деятельность на рынке переводческих услуг относительно недавно, но несмотря на это наша команда зарекомендовала себя в качестве надежного и внимательного исполнителя.
Почему нас выбирают Лидеры рынка?
- Мы обеспечиваем стабильно высокое качество перевода.
- Внимательно относимся к комментариям и пожеланиям заказчика.
- Используем современные технологии на всех этапах рабочего процесса.
Из многих преимуществ сотрудничества с нашим бюро следует выделить главное:
Команда профессионалов. После длительного отбора персонала у нас остались только опытные переводчики, редакторы, корректоры. Они обеспечивают полную языковую поддержку клиента, независимо от специфики, сложности и объема необходимых услуг.
Многоуровневая система проверки качества. После перевода текст вычитывается редактором на наличие грамматических, стилистических, пунктуационных ошибок, сверяются все числовые данные. Корректор сверяет готовый документ на соответствие перевода формата оригинала.
Срочное выполнение перевода. Мы можем предоставить Вам срочный перевод стандартных документов с нотариальным заверением в течение 1,5 – 2 часов. Политика нашего бюро заключается в том, чтобы быть полезным своим клиентам всегда и в любых неотложных делах.
Гибкая система скидок. Для постоянных клиентов и клиентов с заказом большого объема, на срочные и сложные заказы стоимость оговаривается отдельно. Мы стремимся к приятному во всех отношениях сотрудничеству, поэтому всегда предоставляем клиентам возможность сэкономить на затратах.
Бюро переводов "100del" бережет свою репутацию и дорожит своими клиентами.
Всегда рады Вам помочь - обращайтесь!

Письменный перевод

Заказать

Рынок перевода документов в Харькове очень насыщен. Довольно много организаций предлагают свои услуги, а именно перевод текстов на различные языки.
Письменный перевод – это один из двух основных видов перевода и однозначно самый востребованный.
Наше Бюро переводов предоставляет услугу письменного перевода документов различной тематики:
– медицинский перевод;
– технический перевод;
– бизнес перевод;
– юридический перевод.
Наше Бюро переводов осуществляет перевод документов более чем с/на 50 языков мира, а это тысячи языковых парных вариаций, перевод с которых и на которые мы можем Вам предложить.
Благодаря сети интернет и современным техническим возможностям, стало намного проще осуществить перевод документов в Харькове из любого другого города Украины. Теперь нет никакой разницы, где территориально находится заказчик. Существует 4 способа связаться с нашим бюро переводов:
– заказать перевод документов по e-mail;
– оформить заказ на перевод в телефонном режиме;
– получить консультацию по Viber;
– лично в офисе обсудить все детали перевода документов (г. Харьков, ст. м. Пушкинская, ул. Максимилиановская 3).

Письменный перевод документов

Нотариальное заверение

Заказать
Нотариальное заверение

Нотариальный перевод документа – это перевод документа дипломированным переводчиком с удостоверением нотариусом подлинности подписи переводчика на переводе.
Нотариальное удостоверение перевода подразумевает также заверку печатью нотариуса копии с оригинала переводимого документа (в допущенных Минюстом случаях) и заверку подписи переводчика, который выполнил перевод документа и поставил свою подпись под переводом.

Заверение печатью бюро переводов

Заказать

Нотариальное заверение возможно только для юридически правильно оформленных документов, поэтому нотариус не может заверить инструкцию, переписку, неподписанный договор или неофициальные документы, которые были выданы за границей.
Заверение документа с помощью печати (штампа) бюро переводов означает, что услуги перевода были выполнены специалистом и отвечают всем требованиям и нормам выполнения переводов.

Заверение печатью бюро переводов

Апостиль

Заказать

Вам необходимо поставить апостиль на документы и Вы не знаете к кому обратиться? Бюро переводов «100del» избавит Вас от траты времени на очереди и поездки по учреждениям!
Апостиль - это специальный штамп международного образца, который проставляют на официальные документы, выданные в Украине, для возможности использовать эти документы за рубежом. Штамп апостиль проставляет только та страна, которая выдала документ.
Проставленный на документы апостиль наделяет их юридической силой в странах, подписавших Гаагскую конвенцию, которая отменяет между договорившимися странами более сложную процедуру легализации документов.
Если Вы не знаете, подойдет ли для нужной Вам страны проставление апостиля, позвоните нам или ознакомьтесь со Списком стран-участниц Гаагской конвенции. Полномочиями ставить апостиль на документы на территории Украины наделены несколько государственных органов. Орган, в который необходимо обратиться за проставлением апостиля, зависит от органа выдавшего документ.

МИНЮСТ

Министерство Юстиции Украины:

  • апостиль на свидетельство о рождении;
  • апостиль на свидетельство о браке;
  • апостиль на «витяг» ЗАГС;
  • апостиль на решение суда;
  • апостиль на доверенность.
МИД

Министерство Иностранных Дел Украины:

  • апостиль на справку об отсутствии судимости;
  • апостиль на справку о регистрации места жительства;
  • апостиль на медицинскую справку о состоянии здоровья и т.д.
МОН

Министерство Образования Украины:

  • апостиль на диплом об образовании;
  • апостиль на приложение к диплому;
  • апостиль на аттестат;
  • апостиль на приложение к аттестату;
  • апостиль на архивную справку из учебного заведения и т.д.

Консульская легализация

Заказать
Консульская легализация

Легализация – это процедура придания юридической силы официальному документу для его использования за пределами страны выдачи. Легализация подтверждает подлинность печати и подписи, а также полномочия лица, подписавшего документ.
Консульская легализация необходима для тех стран, которые не входят в перечень стран участниц Гаагской конвенции 1961 года, и упрощенная схема легализации документов через апостиль для них не подходит. Для таких стран документы проходят процесс легализации в Министерстве Юстиции, Министерстве Иностранных Дел и в Консульстве.
Список стран в которые требуется консульская легализация:
• Афганистан
• Бразилия
• Боливия
• Вьетнам
• Египет
• Иордания
• Ирак
• Иран
• Канада
• Катар
• Китай (кроме Макао и Гонконга)
• Колумбия
• Кувейт
• Ливия
• Марокко
• ОАЭ
• Пакистан
• Палестина
• Саудовская Аравия
• Сирия
• Уругвай
• Филиппины
• Чили
• Шри-Ланка
Если у вас возникли вопросы относительно легализации документов в Харькове или за его пределами, свяжитесь с нами любым удобным для Вас способом, и наши менеджеры с радостью ответят на них.